Tuesday, August 11, 2015

Why Must Everything Be In Spanish Too?

Why is the following post in Italian?  Why not?  Why can't something be in Italian instead of Spanish in this country?  To find out why, check out this blog next week sometime for the English translation of "Why Must Everything Be In Spanish Too?"


Motivo per ottenere un trattamento preferenziale tra gli immigrati ispanofoni?

Nel corso della nostra storia ricca, immigrati di molte nazionalità, culture e lingue sono arrivati sulle nostre coste alla ricerca del sogno americano. Per la maggior parte della nostra storia, questi immigrati sapevano che imparare l'inglese è stato uno dei modi per accedere il sogno americano. Immigrati che parlavano tedesco, italiano, cinese, coreano, russo e in passato, anche spagnolo ha lavorato sodo per imparare inglese e diventare maestri a esso. In linea generale, la prossima generazione sono stata sollevata utilizzando e diventare esperto presso, inglese. Questo ha aiutato assimilare gli immigrati nel melting pot di America, rafforzando sia la nazione nel suo complesso e gli immigrati individualmente.
Purtroppo, immigrati, soprattutto dal Messico, centro e Sud America non hanno dovuto imparare l'inglese come il nostro governo ha ordinato che tutti gli avvisi pubblici, scrutini, ecc essere stampato in inglese e spagnolo. Dove sono le stampe di governo in coreano? Tedesco? Russo? Ci sono nessuno perché quei gruppi volevano completamente integrare nella cultura americana e prendere loro miglior negozio a realizzare il sogno americano. Sady, parte della popolazione ispanica si rifiuta di imparare l'inglese e si inchinavano dal nostro governo. Ciò mantiene gli immigrati (diciamo legale in questo momento) da essere completamente integrati nella società e imposta enclave all'interno del paese che sono praticamente indistinguibili da un quartiere in Messico. All'interno di queste aree, i potenziali non sono pienamente soddisfatte, e il paese manca la tutta l'ampiezza e la portata dei talenti di molti individui.
Perché sono questi immigrati così restii ad adattarsi? Perché non sei obbligati a negli Stati Uniti.
Perché mi guardi e sorrisetto quando non conoscono spagnolo? Perché insistere mi adatto a loro negli Stati Uniti.
Perché alcuni languire e dipende dal governo di generazione? Perché alcuni "capi" desidera che vengano così rimarranno reparti dello stato – preservando così il loro potere.

1 comment:

  1. أننا نعيش في عالم. أنا لا اذهب في أي مكان أريد. وحتى إذا ذهبت إلى دولة صديقة للولايات المتحدة، هناك جوازات السفر والجمارك والأمن في انتظار me...hell، أكثر من أن الأشياء في هنا، قبل أن الرحلة. السفر إلى أماكن مثل إيران وكوريا الشمالية وأفغانستان؛ حتى لو كانت هذه الوجهة المرغوب فيه، سيكون لديك لإجراء مكالمات هاتفية أكثر من بضعة إلى هناك. والاحتمالات ليست جيدة أن تكونوا قادرين على مغادرة.
    في عالم خال من فكرة أن كنت لم أستطع الذهاب أينما أردت ستكون مثيرة للسخرية. ليس حرفيا في أي مكان، بطبيعة الحال. قمم الجبال والمحيطات الخنادق وتتراوح معظمها غير قابل للوصول إلى يمكن الوصول إليها تماما. السفر على الملكية الخاصة دائماً يتراءى للمالك. مراكز الشرطة، والقواعد العسكرية، ومحطات توليد الطاقة، إلخ--هذه هي وسيكون من أي وقت مضى إلى أماكن آمنة. ولكن في عالم الحر، إذا كنت قد حصلت على الوسائل، يمكنك الذهاب إلى لندن، طهران، فلاديفوستوك، وكينشاسا، وأوسلو، حيثما كان ذلك. ونظرا لأنها عالم الحر، وكنت أرى أكثر علامات كثيرة في العديد من اللغات أكثر مما تفعله اليوم، تبعاً لحجم والأصل من جيوب إثنية. فمن المنطقي أن المتجر سوف تعلن عن أصحابها في جميع أنحاء دول الحدود المكسيكية باللغة الإسبانية، نظراً لأن جزءا كبيرا من قاعدة زبائنها ويتحدث الإسبانية. في سيناريو العالم الحر، سوف تشاهد لافتات اليابانية في الصين وفيتنام، وهاواي. سوف تشاهد لافتات الروسية في أوكرانيا، لافتات الفرنسية في إسبانيا، لافتات البرتغالية في الأرجنتين.
    وفي عالم الحر، إذا كانوا يريدون استئجار لكم في فيتنام، أو تركيا، أو في وزيرستان، أنت لن يكون لقطع طريق فدان من الشريط الأحمر للعيش والعمل هناك. وسوف تذهب إلى هناك، شراء منزل أو استئجار شقة، والبدء في العمل. ولكن ليس هذا هو العالم الموجود الآن.
    في الوقت الحاضر، هناك حفنة ضئيلة من الأمم التي يمكن وصفها بأنها سوق حرة عن بعد. ويمكن وصف حفنة ضئيلة أخرى، معظمها تداخل حفنة الأولى، إيجابية بمقياس الاستبداد/الحرية. الولايات المتحدة، رغم كل الجهود مخالف من داخل حدودها، ورغم ما زال بعيداً والأفضل في العالم من حيث الحرية الاقتصادية والشخصية. وعلى المدى الطويل، إذا كانت الولايات المتحدة وعدد قليل من الآخرين وجهات الناس يائسة لتحسين ظروفها الاقتصادية، عالم خال من سوف يتحقق مطلقا. والمكسيك هي بلد واحد لديه إمكانية أن يصبح بلد المقصد، لا الجحيم للفرار منها.
    عندما تترسخ الحرية في جميع أنحاء العالم، ستكون الهجرة مجرد خيار، لا محاولة أخيرة للبقاء على قيد الحياة.

    ReplyDelete

Comments are always welcomed, but this is a family friendly blog. Comment with care.